В объятьях сакуры...

В объятьях сакуры...

Порекомендуйте страницу в социальных сетях

28 Декабря 2014 17:30

количество комментариев: 8

  Данную статью прочитали 1420 посетителей

11

О, сколько их на полях!

Но каждый цветет по-своему -

В этом высший подвиг цветка!

Мацуо Басе

*****

Удивительная, загадочная, многогранная... Страна-парадокс, сочетающая в себе многовековые традиции и передовые технологии в науке и индустрии. Страна, так умело миксующая наследие Востока и достижения Запада. Речь пойдёт о Японии. Вернее о философии японской красоты и эстетики.

**

Чистота — вторая добродетель после благочестия

Японская мудрость.

*****

Японцы фанатично преданы чистоте и считают, что слишком сильно источать глубокие, сложные запахи дурной тон. Причин несколько.

Первая объясняется особыми синтоистскими требованиями к гигиене тела и духа.

Вторая связана с климатическими условиями. Значительная часть Японии расположена в субтропиках. Летом здесь очень жарко, а омывающий острова океан создает такую влажность, что выходя летом на улицу из кондиционированной прохлады закрытого помещения, кажется, что шагнул в сауну. Но японцы за тысячелетия жизни на островах к своему климату вполне приспособились и обильно уснащать свое тело духами никто не будет - сдержанность во всём.

Третья причина отводится эстетике окружающего мира: тонко развитое чувство гармонии не позволяет навязывать окружающим ничего лишнего, чужого, того, что может нарушить гармонию другого человека. Запах - это ваше, очень личное "я", и он должен оставаться только с вами. Деликатность и чувство такта - основа японской парфюмерии.

И все же, любовь к ароматам имеет свою древнюю историю.

Кодо - искусство благовоний, искусство эстетического отношения к запахам, которое выстраивается согласно канонам красоты, насчитывает в Японии более тысячелетия. Особую популярность в стране восходящего солнца кодо обрело в эпоху Хэйа (794-1185 н.э.), хотя зародилось гораздо раньше в Китае, откуда и было заимствовано. Это время отличалось высоким развитием придворной культуры. Аристократы месяцами осваивали секреты соединения благовонных веществ для участия в специальных состязаниях на вечерах при императорском дворе.

Кодо (Kodo) буквально означает "путь аромата". Наравне с садо (sado, чайная церемония) и кадо (kado), или икебана (ikebana, искусство составления букетов), Кодо - одно из трех основных классических искусств. Считалось, что любая утонченная женщина обязана им овладеть.

12

13

В кодо, как и в различных традиционных японских видах прикладных искусств, существовали различные школы и стили. В эпоху Хэйан в искусстве кодо наибольшее распространение имел стиль нэрико. Ароматические вещества в нем составлялись на основе ладана, растертого в порошок, а потом формировавшегося в виде конусов и палочек, которые поджигались и, тлея, отдавали свой аромат.

14

Также в этот период стали особо популярны игры на создание лучших ароматов, на ассоциации. В целом, все игры с благовониями в японском языке называются «кумико». Они основаны не только на поэзии (как это было в Китае), но и на темах времен года, путешествий, и даже настроении. Более поздние стили использовали ввозимые из тропических стран определенные виды древесины, которые источали тонкий аромат при нагревании. В наши дни наиболее распространен стиль кодо оиэ.

15

В период Второй мировой войны, искусство благовоний в Японии по-прежнему продолжало развиваться, не смотря на события и обстоятельства не простого военного времени.

Одним из главных законов кодо является запрет на запах дыма. Так, мастерство ведущего церемонии кодо, определяется не только тем, насколько хорошо он умеет сочетать различные запахи, но и тем, умеет ли он определять оптимальную температуру угля, при которой древесина в чаше будет не гореть, источая едкий дым, а тонко благоухать, отдавая свой аромат при помощи полученного тепла.

15

набор для церемонии Кодо

В современном мире эта традиция активно используется в кулинарии, ароматерапии и других областях. В церемонии кодо слюдяную пластинку помещают на специальный тлеющий уголёк, а на неё кладут благовония или кусочек драгоценной ароматной древесины, которая называется кобоку (koboku) и стоит дороже золота.

17 18

Само дерево не горит, но, нагреваясь, издает тончайший аромат. Может показаться, что речь идет об обонянии. Однако тайна кодо – в слушании. Участники церемонии не «нюхают» благовония или ароматное дерево, а «вслушиваются», открывая душу и сердце. Такое «слушание» на протяжении столетий переносило людей на иной духовный уровень.

19

Популярность кодо среди японцев быстро растет. Формируются группы и ассоциации, члены которых регулярно проводят встречи-соревнования, так называемые кодо-кай. Состав групп весьма разнообразен: молодые и пожилые, мужчины и женщины. В большинстве случаев кодо-кай проводятся в комнатах японского стиля. Туристы, проявляющие большой интерес к восточной культуре, имеют возможность поучаствовать в этом захватывающем состязании.

20

Принципы эстетики благовоний нашли свое отражение и в современном искусстве парфюмерии.

Японцы отдают предпочтение натуральным ароматам, со спокойными природными акцентами. Это прозрачные морские ноты, цветочные, зеленые и озоновые тона. Включают в состав парфюмов и древесные мотивы. Но они являются своеобразным фоном – тонким, негромким, не выдающим темные низкие оттенки. Совершенно неприемлемы пряные, восточные и альдегидные сочетания. В японском понимании, идеальный парфюм не должен противоречить природе, он должен находиться с ней в гармонии...

(ф.к.)

Каждый аромат в Японии – это законченная мысль, дань литературному произведению, философской мысли, историческому событию или традиции, как например, праздник цветения сакуры, чайная церемония, церемония кодо и т.д.

*

Простота и утонченность всегда считались эстетическими качествами, присущими японской культуре, и были важнейшими особенностями жизни японцев с древних времен.

*

Мерилами красоты у японцев служат, как и прежде, четыре понятия - саби, ваби, сибуй и югэн.

Именно Ваби – одно из основополагающих традиционной японской эстетики, в которой передана идея внутреннего благородства и красоты, скрывающаяся за внешней простотой. С этим понятием связана практичность, функциональность и утилитарная красота предметов. Красота и естественность для японцев - понятия тождественные. Все, что неестественно, не может быть красивым. Ваби мост между искусством и повседневной жизнью. Понятие ваби очень трудно объяснить словами, его надо почувствовать...

(ф.к)

Ваби - это прелесть обыденного, мудрая воздержанность. Воспитывая в себе умение довольствоваться малым, японцы находят и ценят прекрасное во всем, что окружает человека в его будничной жизни, в каждом предмете повседневного быта. Не только картина или ваза, а любой предмет домашней утвари, будь то лопаточка для накладывания риса или бамбуковая подставка для чайника, может быть произведением искусства и воплощением красоты...

(ф.к.)

Ива склонилась и спит.

И кажется мне, соловей на ветке...

Это ее душа.

Мацуо Басе

*****

Благодарю за уделённое время и внимание... 01


 За темой наблюдают: 4 пользователя

Комментарии к статье В объятьях сакуры...

Дорогие друзья! Ваш интерес к этой теме и желание высказать свои мысли и рассуждения, награда за вкладываемые время и энергию в данный вид деятельности. Благодарю!

И пару слов о размышлениях Феи Sirena...

Мои предположения, что дело в тонкостях произношения и фонетики японского языка. Скорей всего, такое созвучие получилось за счёт лингвистической адаптации. И что-бы выяснить, что же всё-таки означает слово "кумико" и женское имя Кумико, спешу поделиться с вами коротким, наглядным обьяснением...

Слово kumikō (組香) состоит из двух иероглифов. Второй иероглиф в переводе означает - "аромат", "благовония", "ладан". Последняя буква "о" звучит как ударная "а" только менее открытая. И интонация идёт снизу вверх...

А японское женское имя Кумико (久美子) состоит из трёх, совершенно других иероглифов и дословно переводится, как "красивая девочка которая проживет долго" или "вечно прекрасная". Здесь же "о" произносится как "о". А интонация идёт сверху вниз...

Как-то так...

количество респектов: 3

... игры с благовониями в японском языке называются "кумико"...


Сразу всплыло из давно прочитанного: имя центральной героини трилогии культового современного японского писателя Харуки Мураками "Хроники Заводной Птицы" - Кумико Задумалась: просто созвучие и в каком-то из двух мест неточности транскрипции или же - умысел автора, недошедший до читающего в переводе?


Да, "Новому Свету"и белой расе есть чему поучиться у жителей островного государства. Хотя и здесь уже давно


сильно источать глубокие и сложные запахи - дурной тон

Спасибо за эссе. Любое соприкосновение с Японией всегда благодатно; особенно утром трудового дня

количество респектов: 2

Прислали мне смску, что открыты!

количество респектов: 1

Ответ для Mille Fleur:

брови Ух ты, ух ты! ! Если он работает, нужно наведаться...

количество респектов: 1

Большое спасибо автору за статью! Раньше об искусстве кодо ничего не знала, хотя всегда старалась узнать о культурных традициях Японии как можно больше. Очень интересно и познавательно!

количество респектов: 3

У нас в Донецке есть фирменный китайский чайный салонь Тьянь Тань, Проводят чайную церемонию по всем правилам и в разных вариациях:)). В Киеве тоже должно быть:))

количество респектов: 1

Ответ для Mille Fleur:

А расскажите, где Вы участвовали в чайной церемонии?

количество респектов: 2

Спасибо огромное! Почерпнула много неизвестного и интересного! В чайной церемонии участвовала, испытала чистый восторг и полет души, теперь надобно кодо:))

количество респектов: 2

Новые комментарии

kitusyan
20 Ноября 2016 16:38

Комментарий к новости Jo Malone Rock The Ages

Коллекция однозначно яркая, красочная с прекрасными ароматами! От одного вида на флакошики, чьи колпачки украшены полосками - шапочками - просто умиляешься. Самые любимые Роза Тюдор и Герань-Вербена - неоднозначные и яркие ароматы, Перец пока не попался в мои сети, но все впереди.

Lally
12 Сентября 2016 23:10

Комментарий к новости Fragonard Rendez Vous ( Arielle)

Как интересно! Вот мечтаешь-мечтаешь о каком-то аромате, а оказывается это старый знакомый, только в другой бутылке. Думаю все же опытные маньяки различия найдут, но вообще очень полезно знать такие родословные. Я знала только один такой пример - Феминита, которая перекочевала от Шисейдо к Лютансу. Будет любопытно узнать еще о таких случаях.

Tangerine
06 Сентября 2016 08:08

Комментарий к новости Дзинтарс духи под названием Кредо уже не выпускает...

Прекрасный аромат и превосходная стойкость!!! Кредо в моей памяти на всю жизнь- любимые духи моей старшей сестры. Лучшие духи !!! И еше духи Диалог...

auraa
21 Августа 2016 21:20

Комментарий к новости Гидролаты: как их выбирать и как использовать

Вот замечательно, можно добавлять в чай по настроению!!!Спасибо за статью!

Сергей
30 Июля 2016 13:03

Комментарий к новости Парфюмированная продукция её виды и обозначения

Очень полезная информация, для меня особенно про американский Cologne и про Sport - у меня сейчас пробник Chanel Allure Homme Sport с надписью Cologne и Vaporisateur Spray.

Загрузка...
Наверх